靈格翻譯口譯服務(wù)范圍:
工作陪同 一般指外賓來(lái)國(guó)內(nèi)工廠了解業(yè)務(wù),熟悉供應(yīng)商或合作伙伴。 |
|
現(xiàn)場(chǎng)安裝 引進(jìn)的設(shè)備需要國(guó)外工程師的現(xiàn)場(chǎng)安裝指導(dǎo),需要譯員有一定的行業(yè)知識(shí)。 |
|
會(huì)議談判 中外雙方或多方參與的會(huì)議或談?wù)?,?duì)翻譯人員的臨場(chǎng)把控能力要求很高。 |
|
業(yè)務(wù)培訓(xùn) 涉及面廣泛,可以是個(gè)別部門的業(yè)務(wù)培訓(xùn),也可以是專業(yè)領(lǐng)域的科研培訓(xùn),要求譯員有相當(dāng)?shù)乃?,有過(guò)類似專業(yè)經(jīng)驗(yàn)的為佳。 |
|
考察交流 多指在項(xiàng)目或合作初期的會(huì)面,對(duì)譯員的翻譯經(jīng)驗(yàn)有一定的要求 |
|
||||||||
財(cái)務(wù)審核 大量涉及財(cái)務(wù)知識(shí),需要譯員熟知國(guó)際財(cái)會(huì)術(shù)語(yǔ) |
|
商業(yè)調(diào)查 需要譯員有廣泛的英語(yǔ)知識(shí),能配合律師或警方順利溝通 |
|
資質(zhì)審核 指一些企業(yè)行業(yè)的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)資質(zhì)的申請(qǐng)或重審,需要譯員對(duì)行業(yè)有一定了解 |
|
陪同參觀 相對(duì)輕松的工作,譯員需要知道一些歷史和中外文化習(xí)慣 |
|
境外考察 參與國(guó)外的會(huì)展,了解國(guó)外市場(chǎng),需要譯員有國(guó)外的生活經(jīng)驗(yàn) |